<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The life, is too crazy</title>
	<atom:link href="http://blog.ychsiao.org/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.ychsiao.org</link>
	<description>Yuan-Chung Hsiao's technical note and murmuring</description>
	<lastBuildDate>Wed, 12 Aug 2009 18:47:09 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>天災？人禍？倒楣的氣象局與找藉口的官員－－透徹解讀莫拉克風災的關鍵三天</title>
		<link>http://blog.ychsiao.org/2009/08/13/608</link>
		<comments>http://blog.ychsiao.org/2009/08/13/608#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 17:16:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuan-Chung Hsiao</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ychsiao.org/?p=608</guid>
		<description><![CDATA[天災？人禍？倒楣的氣象局與找藉口的官員－－透徹解讀莫拉克風災的關鍵三天
不知道新聞哪天會報出來?
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.ychsiao.org/2009/08/13/608/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FreeBSD Creating a Partition Size Larger than 2TB</title>
		<link>http://blog.ychsiao.org/2009/08/07/589</link>
		<comments>http://blog.ychsiao.org/2009/08/07/589#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 07:56:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuan-Chung Hsiao</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ychsiao.org/?p=589</guid>
		<description><![CDATA[繼上次Linux建立超過2TB的分割區後，接著在FreeBSD也碰到了。在FreeBSD底下透過gpart一樣可以建立超過2TB的分割區。
這邊的FreeBSD是以在7.2 Release下測試的。

root@ftp [~] (15:43) gpart create -s GPT da0
gpart: 17 geom &#8216;da0&#8242;
root@ftp [~] (15:44) gpart show
=&#62;        34  7795366333  da0  GPT  (3.6T)
34  7795366333    1  !ebd0a0a2-b9e5-4433-87c0-68b6b72699c7  (3.6T)
root@ftp [~] (15:45) gpart add -b 34 -s 7795366333 -t freebsd-ufs da0
gpart: 28 start &#8216;34&#8242;
記得newfs
root@ftp [~] (15:45) newfs -b 65536 -f 16384 -i 262144 -m 0
然後就搞定啦
root@ftp [/ftp2] (15:55) df -h
Filesystem               Size    [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.ychsiao.org/2009/08/07/589/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How To FreeBSD UTF-8(20090806)</title>
		<link>http://blog.ychsiao.org/2009/08/06/604</link>
		<comments>http://blog.ychsiao.org/2009/08/06/604#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 17:34:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuan-Chung Hsiao</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Computer]]></category>
		<category><![CDATA[Document]]></category>
		<category><![CDATA[FreeBSD]]></category>
		<category><![CDATA[OpenSource]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ychsiao.org/?p=604</guid>
		<description><![CDATA[本文授權CC Attribution-ShareAlike 2.5
前陣子搞過FreeBSD UTF-8的term、editor(vim)、screen與irssi。弄的時候一知半解的，所以也沒很認真的做筆記(人老了&#8230;)。最近碰到台灣唯一的irc server掛點，部分channel都移至irc.freenode.net上(喔耶，有IPv6!!)，也趁機將channel從Big5轉為UTF-8。
FreeBSD UTF-8有不少方法，如果主機root不是你的，修正screen與libiconv算是比較麻煩的。以下說明的只要使用者端做略為修改環境變數即可完成。

Putty設定
在Window/Translation中的Received data&#8230;.. character set選UTF-8。
下方的treat CJK ambiguous characters as wide要選。
screen
編譯screen時候請WITH_CJK (mhsin&#8217;s cjkwidth)下去。這個是修正像bbs字寬會跑掉的問題。
下載18這個編碼，放到/usr/local/share/screen/utf8encodings/裡面。(ref:http://www.csie.ntu.edu.tw/~r92030/project/big5)
.screenrc加入下面這幾行
defc1 off
defencoding utf8
bind b encoding big5 utf8 #^A+b會big5轉utf-8
bind u encoding utf8 utf8 #^A+u會變成utf-8
cjkwidth on#[註1]
.cshrc，加入下面三行，其它跟LC_*或是LANG有關的通通拿掉
setenv LANG en_US.UTF-8
setenv LC_CTYPE en_US.UTF-8
alias telnet &#8216;env LANG=zh_TW.Big5 zh-telnet \!*&#8217;
如果要用telnet上BBS，先按^A+b後再telnet，screen會幫你Big5做轉換。
convmv。檔名/目錄Big5轉UTF-8
請安裝converters/convmv，-r是遞迴，&#8211;notest下去就是直接幫你改掉了，請先測試並小心使用。
ychsiao@FreeBSD [~/tmp] [22:41/W2] convmv -f big5 -t utf-8 -r &#8211;notest *
mv &#8220;CCNP/CCNP642-831�Ч�.pdf&#8221; &#8220;CCNP/CCNP642-831教材.pdf&#8221;
irssi
使用irssi的版本為0.8.12，編譯時打開WITH_PERL，會順便把recode編進去。
若加入的是UTF-8 channel(如#bsdchat)，把.irssi/config裡有關big5/utf-8的設定通通拿掉。
若要加入的是Big5 channel，則需要做recode。在irssi中執行下列指令，並/save存檔。
/recode ADD #XXX Big5
/recode
/set [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.ychsiao.org/2009/08/06/604/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Protected: 20090622 終於結束</title>
		<link>http://blog.ychsiao.org/2009/06/22/599</link>
		<comments>http://blog.ychsiao.org/2009/06/22/599#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 15:51:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuan-Chung Hsiao</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ychsiao.org/?p=599</guid>
		<description><![CDATA[There is no excerpt because this is a protected post.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.ychsiao.org/2009/06/22/599/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Just another post</title>
		<link>http://blog.ychsiao.org/2009/06/21/597</link>
		<comments>http://blog.ychsiao.org/2009/06/21/597#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 14:49:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuan-Chung Hsiao</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ychsiao.org/?p=597</guid>
		<description><![CDATA[ 
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.ychsiao.org/2009/06/21/597/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>絢香 三日月</title>
		<link>http://blog.ychsiao.org/2009/06/04/595</link>
		<comments>http://blog.ychsiao.org/2009/06/04/595#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 15:57:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuan-Chung Hsiao</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ychsiao.org/?p=595</guid>
		<description><![CDATA[
絢香 三日月 (HD版本)

作詞：絢香 / 作曲：西尾芳彦 絢香
ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
一直二人在一起 走過的一條路
二つに分かれて 別々の方歩いてく
分成2條 走向各自的方向
寂しさで溢れたこの胸かかえて
背負著充溢著寂寞的這顆心
今にも泣き出しそうな空見上げて
仰望著似乎就要哭泣的天空
あなたを想った…
思念你&#8230;
君がいない夜だって
即使是沒有你的夜晚
そうno more cry もう泣かないよ
是的no more cry 已經不哭了哦
がんばっているからねって 強くなるからねって
因為在努力著對吧 因為要變堅強對吧
君も見ているだろう
你也在看著吧
この消えそうな三日月
這個即將要消失的新月
つながっているからねって 愛してるからねって
因為我們牽連著對吧 因為愛著對吧
冷えきった手を一人で暖める日々
一個人溫暖著冷卻的手的每一天
君の温もり 恋しくて恋しくて
你的溫暖 眷戀著 眷戀著
どれだけ電話で「好き」と言われたって
不管在電話裡怎樣對我說「喜歡」
君によりかかる事はできない
做不到 去依賴你
涙をぬぐった…
擦拭去眼淚
君がいない夜だって
即使是沒有你的夜晚
そうno more cry もう泣かないよ
是的no more cry 已經不哭了哦
がんばっているからねって 強くなるからねって
因為在努力著對吧 因為要變堅強對吧
今度いつ会えるんだろう それまでの電池は
下次什么時候會遇見吧 到那時的電池
抱きしめながら言った あなたの愛してるの一言
邊緊緊抱著邊說了 愛著你的一句話
君がいない夜だって
即使是沒有你的夜晚
そうno more cry もう泣かないよ
是的no more cry 已經不哭了哦
がんばっているからねって 強くなるからねって
因為在努力著對吧 因為要變堅強對吧
君も見ているだろう
你也在看著吧
この消えそうな三日月
這個即將要消失的新月
つながっているからねって 愛してるからねって
因為我們牽連著對吧 因為愛著對吧
三日月に手をのばした 君に届けの想い
向著新月伸出手 傳達給你的思念
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.ychsiao.org/2009/06/04/595/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
