<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The life, is too crazy &#187; lyrics</title>
	<atom:link href="http://blog.ychsiao.org/tags/lyrics/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.ychsiao.org</link>
	<description>Yuan-Chung Hsiao's technical note and murmuring</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 10:17:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>絢香 三日月</title>
		<link>http://blog.ychsiao.org/%e7%b5%a2%e9%a6%99-%e4%b8%89%e6%97%a5%e6%9c%88.html</link>
		<comments>http://blog.ychsiao.org/%e7%b5%a2%e9%a6%99-%e4%b8%89%e6%97%a5%e6%9c%88.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 15:57:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuan-Chung Hsiao</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ychsiao.org/?p=595</guid>
		<description><![CDATA[絢香 三日月 (HD版本) 作詞：絢香 / 作曲：西尾芳彦 絢香 ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道 一直二人在一起 走過的一條路 二つに分かれて 別々の方歩いてく 分成2條 走向各自的方向 寂しさで溢れたこの胸かかえて 背負著充溢著寂寞的這顆心 今にも泣き出しそうな空見上げて 仰望著似乎就要哭泣的天空 あなたを想った… 思念你&#8230; 君がいない夜だって 即使是沒有你的夜晚 そうno more cry もう泣かないよ 是的no more cry 已經不哭了哦 がんばっているからねって 強くなるからねって 因為在努力著對吧 因為要變堅強對吧 君も見ているだろう 你也在看著吧 この消えそうな三日月 這個即將要消失的新月 つながっているからねって 愛してるからねって 因為我們牽連著對吧 因為愛著對吧 冷えきった手を一人で暖める日々 一個人溫暖著冷卻的手的每一天 君の温もり 恋しくて恋しくて 你的溫暖 眷戀著 眷戀著 どれだけ電話で「好き」と言われたって 不管在電話裡怎樣對我說「喜歡」 君によりかかる事はできない 做不到 去依賴你 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.ychsiao.org/%e7%b5%a2%e9%a6%99-%e4%b8%89%e6%97%a5%e6%9c%88.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>距離 Distance</title>
		<link>http://blog.ychsiao.org/%e8%b7%9d%e9%9b%a2-distance.html</link>
		<comments>http://blog.ychsiao.org/%e8%b7%9d%e9%9b%a2-distance.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 16:51:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuan-Chung Hsiao</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Cheer]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ychsiao.org/?p=558</guid>
		<description><![CDATA[距離 Distance 詞 陳綺貞  曲 陳綺貞 進一步就是退，退在你影子覆蓋範圍， 你看的事情多絕對，絕對沒有容許犯錯的機會。 退一步就是追，追趕被你侵犯的機會 我留的空間越絕對，越看出你想要擁抱的意味。 而我在猜，你會怎麼做&#8230;當你失落，意志力薄弱， 除非是我，在你的耳邊訴說，彌補一個人的虛空。 我們現在，遠距離的戀愛&#8230; 我是否該放鬆我的期待？ 除非是我，熟悉你身體的脈搏需要最深邃的安慰， 讓我貼近你最柔軟的心扉， 只有我，才能將你的好壞， 都擁有。 我們現在，零距離的戀愛&#8230;]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.ychsiao.org/%e8%b7%9d%e9%9b%a2-distance.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>狂戀-Complex</title>
		<link>http://blog.ychsiao.org/%e7%8b%82%e6%88%80-complex.html</link>
		<comments>http://blog.ychsiao.org/%e7%8b%82%e6%88%80-complex.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 18:55:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuan-Chung Hsiao</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Cheer]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ychsiao.org/?p=553</guid>
		<description><![CDATA[整個過年，就獻給妳了，真的好聽。 Demo1的一首曲子，可惜沒收到Demo1啊啊啊○ 狂戀  Complex 詞:陳綺貞  曲:陳綺貞 我畫了一個滿是缺口的圓， 你就是生命中填補殘缺的空間。 我提著一個簡簡單單的行李， 搭上你那班失去軌道的列車。 我唱著一首單純的歌， 而你就是那一再重覆的和弦。 每個陌生與熟悉的交界， 你誤闖了我無知的狂戀， 我用寂寞懲罰我的午夜， 請讓我延續，所有的思念。 所有的思念&#8230; 我想了一整夜關於未來的情節。 你就是那個沒有名字的故事。 我留下一滴失去溫度的眼淚， 要走出對你無盡的狂戀。 我唱著一首單純的歌， 而你就是那一再重覆的和弦。 每個陌生與熟悉的交界， 你誤闖了我無知的狂戀， 我用寂寞懲罰我的午夜， 請讓我延續，所有的思念。 所有的思念&#8230; 我提著一個簡簡單單的行李， 要安靜走出，對你的， 狂戀。]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.ychsiao.org/%e7%8b%82%e6%88%80-complex.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>青山黛瑪-そばにいるね</title>
		<link>http://blog.ychsiao.org/%e9%9d%92%e5%b1%b1%e9%bb%9b%e7%91%aa-%e3%81%9d%e3%81%b0%e3%81%ab%e3%81%84%e3%82%8b%e3%81%ad.html</link>
		<comments>http://blog.ychsiao.org/%e9%9d%92%e5%b1%b1%e9%bb%9b%e7%91%aa-%e3%81%9d%e3%81%b0%e3%81%ab%e3%81%84%e3%82%8b%e3%81%ad.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 19:05:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuan-Chung Hsiao</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ychsiao.org/?p=547</guid>
		<description><![CDATA[青山テルマ(青山黛瑪)-そばにいるね(留在我身邊) 去年很紅的一首歌，蠻符合現在的感受XDD。 あなたのこと 私は今でも思い続けているよ 我到了現在仍是思念著你啊 いくら時流れて行こうと I&#8217;m by your side baby いつでも 縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁 So. どんなに離れていようと 所以即使相距多遠 心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ 雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊 So baby please ただ hurry back home 那麼親愛的 只是請你快點回來 Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ 親愛的，我在這裡啊哪裡都不去在等你啊 You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ 你知道我愛你因此別再擔心啊 どんなに遠くにいても変わらないよ この心 即使相距再遠也不會變的這顆心 言いたい事わかるでしょ？ 應該知道我想說什麼吧 あなたのこと待ってるよ 在等著你回來 （Soul Ja) んなことよりお前の方は元気か？ちゃんと飯食ってるか？ 相比我你還好嗎？有好好地吃飯嗎？ ちくしょう、やっぱ言えねぇや [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.ychsiao.org/%e9%9d%92%e5%b1%b1%e9%bb%9b%e7%91%aa-%e3%81%9d%e3%81%b0%e3%81%ab%e3%81%84%e3%82%8b%e3%81%ad.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>會呼吸的痛</title>
		<link>http://blog.ychsiao.org/%e6%9c%83%e5%91%bc%e5%90%b8%e7%9a%84%e7%97%9b.html</link>
		<comments>http://blog.ychsiao.org/%e6%9c%83%e5%91%bc%e5%90%b8%e7%9a%84%e7%97%9b.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 15:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuan-Chung Hsiao</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ychsiao.org/?p=507</guid>
		<description><![CDATA[這是今年幾首會聽的國語歌，不過印象中這首應該不是今年的? 在東京鐵塔 第一次眺望 看燈火模仿 墜落的星光 我終於到達 但卻更悲傷 一個人完成 我們的夢想 你總說 時間還很多 你可以等我 以前我不懂得 未必明天 就有以後 想念是會呼吸的痛 它活在我身上所有角落 哼你愛的歌會痛 看你的信會痛 連沈默也痛 遺憾是會呼吸的痛 它流在血液中來回滾動 後悔不貼心會痛 恨不懂你會痛 想見不能見最痛 沒看你臉上 張揚過哀傷 那是種多麼 寂寞的倔強 你拆了城牆 讓我去流浪 在原地等我 把自己綑綁 你沒說 你也會軟弱 需要倚賴我 我就裝不曉得 自由移動 自我地過 想念是會呼吸的痛 它活在我身上所有角落 哼你愛的歌會痛 看你的信會痛 連沈默也痛 遺憾是會呼吸的痛 它流在血液中來回滾動 後悔不貼心會痛 恨不懂你會痛 想見不能見最痛 我發誓不再說謊了 多愛你就會抱你多緊的 我的微笑都假了 靈魂像飄浮著 你在就好了 我發誓不讓你等候 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.ychsiao.org/%e6%9c%83%e5%91%bc%e5%90%b8%e7%9a%84%e7%97%9b.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>中島美嘉-ORION</title>
		<link>http://blog.ychsiao.org/%e4%b8%ad%e5%b3%b6%e7%be%8e%e5%98%89-orion.html</link>
		<comments>http://blog.ychsiao.org/%e4%b8%ad%e5%b3%b6%e7%be%8e%e5%98%89-orion.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 15:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuan-Chung Hsiao</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[JP_TV]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ychsiao.org/?p=505</guid>
		<description><![CDATA[流星の絆的插入曲 秋季日劇優先推流星の絆 泣いたのは僕だった 弱さを見せないことがそう 強い訳じゃないって君が 言っていたからだよ I believe 我總是在哭泣 因為你告訴我 不讓人看見你的軟弱 並不代表你很堅強 I believe 息が冷たくなる帰り道に ただ星が揺れている 確かめたばかりの 淡いぬくもりさえ もう忘れそう 在寒冷的回家路上 只有星星陪伴著我 就連剛剛深信不疑 你淡淡的體溫 似乎都快要遺忘 人を好きになれることに 初めて気付いた　今は 直到現在才第一次意識到 喜歡上一個人的心情 泣いたのは僕だった つながった冬の星座 この空に消えてかない様に 見つめていたんだよ I believe 我總是在哭泣 連接你我 冬天的星座 我尋找了好久 永遠不會消失 I believe かじかんだ手のひら 離れぬ様に　いつまでもふれていたい 伝えたい言葉を繰り返すのに また声にならない 真實感受著你的手心的溫度 永永遠遠 都不要放開 好幾次想要告訴你的話 反反覆覆卻無法吐出口 他愛ないことで笑って 優しく包むよ　君を 為了單純的事而微笑著 讓我溫柔的包圍著你吧 流れ星数えてた [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.ychsiao.org/%e4%b8%ad%e5%b3%b6%e7%be%8e%e5%98%89-orion.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

